< Salmos 47 >

1 ¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
2 Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
3 Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
Hann hefur beygt þjóðir undir sig
4 Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
5 ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
6 ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
7 Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
8 ¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.
Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.

< Salmos 47 >