< Salmos 47 >

1 ¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
Pour le chef musicien. Un psaume par les fils de Korah. Oh, battez des mains, vous toutes les nations. Criez à Dieu avec la voix du triomphe!
2 Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
Car le Très-Haut Yahvé est impressionnant. Il est un grand Roi sur toute la terre.
3 Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
Il soumet les nations sous nos ordres, et les peuples sous nos pieds.
4 Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
Il choisit pour nous notre héritage, la gloire de Jacob qu'il aimait. (Selah)
5 ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
Dieu s'est levé en criant, Yahvé au son de la trompette.
6 ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
Chantez les louanges de Dieu! Chantez des louanges! Chantez les louanges de notre Roi! Chantez des louanges!
7 Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
Car Dieu est le roi de toute la terre. Chantez des louanges avec compréhension.
8 ¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
Dieu règne sur les nations. Dieu est assis sur son trône sacré.
9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.
Les princes des peuples sont rassemblés, le peuple du Dieu d'Abraham. Car les boucliers de la terre appartiennent à Dieu. Il est grandement exalté!

< Salmos 47 >