< Salmos 47 >

1 ¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
[Aka mawt ham Korah ca rhoek kah Tingtoenglung] Pilnam boeih loh kut paeng uh lamtah tamlung ol neh Pathen taengah yuhui uh lah.
2 Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
Khohni YAHWEH tah rhih om tloe tih diklai pum kah manghai tanglue la om.
3 Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
Pilnam rhoek te mamih hmuila, namtu rhoek te mamih kho hmuila a hlak.
4 Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
A lungnah Jakob kah a mingthennah, mamih kah rho te mamih ham a tuek. (Selah)
5 ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
Pathen tah tamlung neh, BOEIPA tah tuki ol neh luei coeng.
6 ¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
Pathen te tingtoeng uh, tingtoeng uh, mamih kah manghai te tingtoeng uh, tingtoeng uh.
7 Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
Diklai pum kah Pathen Manghai he hlohlai neh tingtoeng uh.
8 ¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
Pathen tah Namtom boeih soah manghai coeng tih Pathen tah amah kah hmuencim ngolkhoel dongah ngol.
9 Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.
Diklai photling rhoek he Pathen hut la om tih a thueng soeh dongah pilnam hlangcong rhoek loh Abraham Pathen kah pilnam a tingtun thil uh.

< Salmos 47 >