< Salmos 43 >

1 Júzgame, oh ʼElohim, y defiende mi causa. Líbrame de gente impía, del hombre engañador y perverso.
A Psalm of David. Judge me, O God, and plead my cause, against an ungodly nation: deliver me from the unjust and crafty man.
2 Porque Tú eres el ʼElohim de mi fortaleza. ¿Por qué me desechaste? ¿Por qué ando enlutado a causa de la opresión del enemigo?
For you, O God, are my strength: therefore have you cast me off? and why do I go sad of countenance, while the enemy oppresses [me]?
3 Envía tu luz y tu verdad. Éstas me guiarán. Ellas me conducirán a tu Montaña Santa y a tus moradas.
Send forth your light and your truth: they have led me, and brought me to your holy mountain, and to your tabernacles.
4 Entonces iré al altar de ʼElohim, Al ʼEL de mi alegría y regocijo, Y te alabaré con el arpa, oh ʼElohim, mi ʼElohim.
And I will go in to the altar of God, to God who gladdens my youth: I will give thanks to you on the harp, O God, my God.
5 ¿Por qué te abates, oh alma mía, Y por qué te turbas dentro de mí? Espera a ʼElohim, porque aún lo alabaré. ¡El Ayudador de mi presencia y mi ʼElohim!
Therefore are you very sad, O my soul? and therefore do you trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, [who is] the health of my countenance, [and] my God.

< Salmos 43 >