< Salmos 38 >
1 Oh Yavé, no me reprendas con tu indignación, Ni me castigues con tu ardiente ira.
Psalam. Davidov. Za spomen. Jahve, u srdžbi svojoj nemoj ne karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu.
2 Porque tus flechas se clavaron en mí, Y tu mano descendió sobre mí.
Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:
3 Nada íntegro hay en mi cuerpo a causa de tu indignación, Ni hay paz en mis huesos a causa de mi pecado.
na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima.
4 Porque mis iniquidades sobrepasan mi cabeza, Y como pesada carga se agravan sobre mí.
Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me.
5 Mis heridas hieden y supuran por causa de mi locura.
Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje.
6 Estoy encorvado y abatido en gran manera. Todo el día ando ensombrecido
Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan.
7 Porque mis órganos internos están llenos de ardor, Y nada sano hay en mi cuerpo.
Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema.
8 Estoy debilitado y molido en extremo. Gimo a causa de la perturbación de mi corazón.
Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega.
9 ¡Oh ʼAdonay, ante Ti está todo mi deseo, Y mi suspiro no te es oculto!
O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni.
10 Mi corazón palpita, me falta el vigor, Y aun la luz de mis ojos me falta.
Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se.
11 Mis amigos y mis compañeros están lejos de mi herida. Mis allegados permanecen a distancia.
Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko.
12 Los que buscan mi vida Me arman trampas. Los que procuran ofenderme Me amenazan con destrucción y traman fraudes todo el día.
Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare.
13 Pero yo, como si fuera sordo no escucho, Y soy como un mudo, que no abre su boca.
A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram.
14 Sí, soy como un hombre que no oye, Y en cuya boca no hay respuesta.
Postadoh k'o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora.
15 Porque en Ti, oh Yavé, espero. Tú, ʼAdonay, mi ʼElohim, me responderás.
Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj!
16 Porque dije: No se alegren de mí. No se engrandezcan contra mí cuando mi pie resbale,
Rekoh: “Nek' se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek' se ne uzdižu nada mnom!”
17 Porque estoy a punto de caer Y mi dolor está continuamente ante mí.
Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom.
18 Por tanto, confieso mi iniquidad. Me contristé por mi pecado.
Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega.
19 Pero mis enemigos son vigorosos y fuertes, Y se aumentaron los que me aborrecen sin causa.
A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno.
20 Los que pagan mal por bien me son hostiles, Porque sigo lo bueno.
Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro.
21 ¡No me desampares, oh Yavé, mi ʼElohim! ¡No te alejes de mí!
O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene!
22 ¡Apresúrate a socorrerme, oh ʼAdonay, salvación mía!
Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj!