< Salmos 37 >

1 No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
2 Porque como hierba, serán pronto marchitados, Y como la hierba verde se secarán.
כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
3 Confía en Yavé y practica el bien. Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad.
בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
4 Deléitate también en Yavé, Y Él te dará los deseos de tu corazón.
והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
5 Encomienda a Yavé tu camino, Confía en Él, Y Él hará.
גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
6 Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
7 Guarda silencio ante Yavé, Y espéralo con paciencia. No te impacientes a causa del que prospera en su camino, A causa del hombre que maquina perversidades.
דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
8 Deja la ira, desecha el enojo, No te excites de alguna manera a hacer el mal.
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
9 Porque los perversos serán cortados, Pero los que esperan en Yavé heredarán la tierra.
כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
10 Pues dentro de poco el perverso no existirá. Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí.
ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
11 Pero los mansos poseerán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz.
וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
12 Maquina el inicuo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
13 ʼAdonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.
אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
14 Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los rectos de conducta.
חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
15 Su espada penetrará en su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.
חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
16 Mejor es lo poco del justo, Que la abundancia de muchos perversos.
טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
17 Porque los brazos de los perversos serán quebrados, Pero Yavé sostiene a los justos.
כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
18 Yavé conoce los días de los íntegros, Y la heredad de ellos será eterna.
יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
19 No serán avergonzados en tiempo adverso, Y en días de hambre serán saciados.
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
20 Pero los perversos perecerán. Los enemigos de Yavé serán consumidos Como el verdor de los prados. Desvanecerán como el humo.
כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
21 El perverso toma prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.
לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
22 Porque los benditos por Él heredarán la tierra, Pero los malditos por Él serán cortados.
כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
23 Por Yavé son establecidos los pasos del hombre En cuyo camino Él se deleita.
מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
24 Aunque caiga, no quedará postrado, Porque Yavé sostiene su mano.
כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
25 Fui joven, y ahora soy anciano, Y no he visto justo desamparado, Ni a su descendencia que mendigue pan.
נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y sus descendientes son para bendición.
כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
27 Apártate del mal y practica la rectitud, Y vivirás para siempre.
סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
28 Porque Yavé ama la justicia, Y no desampara a sus piadosos. Para siempre son guardados sus santos, Pero la descendencia de los perversos será cortada.
כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán en ella para siempre.
צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
30 La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia.
פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
31 La Ley de su ʼElohim está en su corazón. Sus pasos no resbalan.
תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
32 El perverso acecha al justo Y trata de matarlo.
צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
33 Yavé no lo dejará en su mano, Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado.
יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
34 Espera a Yavé y guarda tu camino. Él te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los perversos sean cortados, Tú lo verás.
קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
35 He visto al perverso en gran poder Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
36 Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado.
ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
37 Considera al hombre recto y mira al justo, Porque hay un final feliz para el hombre de paz.
שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
38 Pero los transgresores serán destruidos por completo. La posteridad de los perversos será cortada.
ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
39 La salvación de los justos es de Yavé. Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia.
ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
40 Yavé los ayuda y los libra. Los liberta de los perversos y los salva, Porque se refugian en Él.
ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃

< Salmos 37 >