< Salmos 37 >

1 No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
De David. Ne incitiĝu pro la malvirtuloj; Ne enviu tiujn, kiuj agas maljuste.
2 Porque como hierba, serán pronto marchitados, Y como la hierba verde se secarán.
Ĉar simile al herbo ili rapide dehakiĝas, Kaj kiel verda vegetaĵo ili forvelkas.
3 Confía en Yavé y practica el bien. Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad.
Fidu la Eternulon kaj faru bonon; Loĝu sur la tero kaj konservu honestecon.
4 Deléitate también en Yavé, Y Él te dará los deseos de tu corazón.
Serĉu plezuron ĉe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
5 Encomienda a Yavé tu camino, Confía en Él, Y Él hará.
Transdonu al la Eternulo vian vojon kaj fidu Lin, Kaj Li faros.
6 Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
Kaj Li aperigos vian pravecon kiel lumon, Kaj vian justecon kiel tagmezon.
7 Guarda silencio ante Yavé, Y espéralo con paciencia. No te impacientes a causa del que prospera en su camino, A causa del hombre que maquina perversidades.
Silentu antaŭ la Eternulo kaj esperu al Li; Ne incitiĝu, kiam sukcesas homo, Kiu plenumas malbonajn intencojn.
8 Deja la ira, desecha el enojo, No te excites de alguna manera a hacer el mal.
Detenu vin de kolero kaj forlasu furiozon; Ne incitiĝu, ke vi ne faru malbonon.
9 Porque los perversos serán cortados, Pero los que esperan en Yavé heredarán la tierra.
Ĉar malbonfarantoj ekstermiĝos, Kaj la esperantaj al la Eternulo heredos la teron.
10 Pues dentro de poco el perverso no existirá. Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí.
Ankoraŭ malmulte da tempo pasos, kaj la malpiulo jam ne ekzistos; Vi rigardos lian lokon, kaj li ne estos.
11 Pero los mansos poseerán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz.
Kaj la humiluloj heredos la teron Kaj ĝuos grandan pacon.
12 Maquina el inicuo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
Malvirtulo malbonintencas kontraŭ virtulo Kaj frapas kontraŭ li per siaj dentoj.
13 ʼAdonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.
Sed mia Sinjoro ridas pri li; Ĉar Li vidas, ke venas lia tago.
14 Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los rectos de conducta.
Glavon nudigas la malvirtuloj kaj streĉas sian pafarkon, Por faligi mizerulon kaj malriĉulon kaj buĉi virtulon.
15 Su espada penetrará en su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.
Ilia glavo trafos en ilian koron, Kaj iliaj pafarkoj rompiĝos.
16 Mejor es lo poco del justo, Que la abundancia de muchos perversos.
Pli bona estas la malmulto, kiun havas virtulo, Ol la granda havo de multaj malpiuloj.
17 Porque los brazos de los perversos serán quebrados, Pero Yavé sostiene a los justos.
Ĉar la brakoj de malpiuloj rompiĝas; Sed la virtulojn la Eternulo subtenas.
18 Yavé conoce los días de los íntegros, Y la heredad de ellos será eterna.
La Eternulo scias la tagojn de la virtuloj; Kaj ilia havo restos eterne.
19 No serán avergonzados en tiempo adverso, Y en días de hambre serán saciados.
Ili ne estos hontigitaj en tempo malbona, Kaj en tagoj de malsato ili estos sataj.
20 Pero los perversos perecerán. Los enemigos de Yavé serán consumidos Como el verdor de los prados. Desvanecerán como el humo.
Ĉar la malvirtuloj pereos, Kaj la malamikoj de la Eternulo malaperos kiel beleco de la herbejoj, Ili malaperos kiel fumo.
21 El perverso toma prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.
Malpiulo prunteprenas kaj ne pagas; Sed piulo korfavoras kaj donas.
22 Porque los benditos por Él heredarán la tierra, Pero los malditos por Él serán cortados.
Ĉar Liaj benitoj heredos la teron, Kaj Liaj malbenitoj ekstermiĝos.
23 Por Yavé son establecidos los pasos del hombre En cuyo camino Él se deleita.
De la Eternulo fortikiĝas la paŝoj de virta homo, Kaj lia vojo plaĉas al Li.
24 Aunque caiga, no quedará postrado, Porque Yavé sostiene su mano.
Falante, li ne estos forĵetita; Ĉar la Eternulo subtenos lian manon.
25 Fui joven, y ahora soy anciano, Y no he visto justo desamparado, Ni a su descendencia que mendigue pan.
Mi estis juna kaj mi maljuniĝis, Kaj mi ne vidis virtulon forlasita, Nek liajn infanojn petantaj panon.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y sus descendientes son para bendición.
Ĉiutage li korfavoras kaj pruntedonas, Kaj liaj infanoj estos benitaj.
27 Apártate del mal y practica la rectitud, Y vivirás para siempre.
Forturniĝu de malbono kaj faru bonon, Kaj vi vivos eterne.
28 Porque Yavé ama la justicia, Y no desampara a sus piadosos. Para siempre son guardados sus santos, Pero la descendencia de los perversos será cortada.
Ĉar la Eternulo amas justecon, Kaj ne forlasas Siajn fidelulojn; Ĉiam ili estos gardataj; Sed la semo de la malpiuloj estos ekstermita.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán en ella para siempre.
La virtuloj heredos la teron Kaj loĝos sur ĝi eterne.
30 La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia.
La buŝo de virtulo parolas saĝon, Kaj lia lango diras justecon.
31 La Ley de su ʼElohim está en su corazón. Sus pasos no resbalan.
La ordonoj de lia Dio estas en lia koro; Liaj paŝoj ne ŝanceliĝas.
32 El perverso acecha al justo Y trata de matarlo.
Malvirtulo subrigardas virtulon Kaj celas mortigi lin.
33 Yavé no lo dejará en su mano, Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado.
Sed la Eternulo ne lasos lin en liaj manoj, Kaj ne kondamnos lin, kiam li estos juĝata.
34 Espera a Yavé y guarda tu camino. Él te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los perversos sean cortados, Tú lo verás.
Esperu al la Eternulo kaj tenu vin je Lia vojo, Kaj Li altigos vin, ke vi heredu la teron; Vi vidos la ekstermon de la malvirtuloj.
35 He visto al perverso en gran poder Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
Mi vidis malpiulon, kiu estis spitema, Kaj tenis sin larĝe, kiel sukplena multebranĉa arbo;
36 Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado.
Sed apenaŭ mi preterpasis, li jam ne ekzistis; Mi serĉis lin, kaj li jam ne estis trovebla.
37 Considera al hombre recto y mira al justo, Porque hay un final feliz para el hombre de paz.
Konservu senkulpecon kaj celu veron, Ĉar estontecon havas homo pacema;
38 Pero los transgresores serán destruidos por completo. La posteridad de los perversos será cortada.
Sed la krimuloj ĉiuj estos ekstermitaj; La estonteco de la malpiuloj pereos.
39 La salvación de los justos es de Yavé. Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia.
La virtuloj havas helpon de la Eternulo; Li estas ilia forto en tempo de mizero.
40 Yavé los ayuda y los libra. Los liberta de los perversos y los salva, Porque se refugian en Él.
Kaj la Eternulo ilin helpos kaj savos; Li savos ilin de malbonuloj kaj helpos ilin, Ĉar ili fidas Lin.

< Salmos 37 >