< Salmos 37 >
1 No te impacientes a causa de los malignos, Ni tengas envidia de los que hacen iniquidad.
Žalm Davidův. Nehněvej se příčinou zlostníků, nechtěj záviděti těm, kteříž páší nepravost.
2 Porque como hierba, serán pronto marchitados, Y como la hierba verde se secarán.
Nebo jako tráva v náhle podťati budou, a jako zelená bylina uvadnou.
3 Confía en Yavé y practica el bien. Así vivirás en la tierra y te apacentarás de la fidelidad.
Doufej v Hospodina, a
4 Deléitate también en Yavé, Y Él te dará los deseos de tu corazón.
Těš se v Hospodinu, a dá tobě žádosti srdce tvého.
5 Encomienda a Yavé tu camino, Confía en Él, Y Él hará.
Uval na Hospodina cestu svou, a slož v něm naději, onť zajisté všecko spraví.
6 Exhibirá tu justicia como la luz, Y tu derecho como el mediodía.
A vyvedeť spravedlnost tvou jako světlo, a nevinu tvou jako poledne.
7 Guarda silencio ante Yavé, Y espéralo con paciencia. No te impacientes a causa del que prospera en su camino, A causa del hombre que maquina perversidades.
Mlčelivě se měj k Hospodinu, a očekávej na něj pečlivě. Nekormuť se příčinou toho, jemuž se daří na cestě jeho, příčinou člověka, kterýž provodí, cožkoli umyslil.
8 Deja la ira, desecha el enojo, No te excites de alguna manera a hacer el mal.
Pusť mimo sebe hněv, a zanech prchlivosti; nezpouzej se tak, abys zle činiti chtěl.
9 Porque los perversos serán cortados, Pero los que esperan en Yavé heredarán la tierra.
Nebo zlostníci vypléněni budou, ale ti, kteříž očekávají na Hospodina, dědičně zemí vládnouti budou.
10 Pues dentro de poco el perverso no existirá. Examinarás con diligencia su lugar, y no estará allí.
Po malé chvíli zajisté, anť bezbožníka nebude, a pohledíš na místo jeho, anť ho již není.
11 Pero los mansos poseerán la tierra, Y se deleitarán con abundante paz.
Ale tiší dědičně obdrží zemi, a rozkoš míti budou ve množství pokoje.
12 Maquina el inicuo contra el justo, Y cruje sus dientes contra él.
Zle myslí bezbožník o spravedlivém, a škřipí na něj zuby svými,
13 ʼAdonay se ríe de él, Porque ve que le llega su día.
Ale Hospodin směje se jemu; nebo vidí, že se přibližuje den jeho.
14 Los impíos desenvainaron espada y tensaron su arco Para derribar al pobre y al menesteroso, Para matar a los rectos de conducta.
Vytrhujíť bezbožníci meč, a natahují lučiště své, aby porazili chudého a nuzného, aby hubili ty, kteříž jsou ctného obcování;
15 Su espada penetrará en su propio corazón, Y sus arcos serán quebrados.
Ale meč jejich vejde v jejich srdce, a lučiště jejich budou polámána.
16 Mejor es lo poco del justo, Que la abundancia de muchos perversos.
Lepší jest málo, což má spravedlivý, než veliká bohatství bezbožníků mnohých.
17 Porque los brazos de los perversos serán quebrados, Pero Yavé sostiene a los justos.
Nebo ramena bezbožných polámána budou, spravedlivé pak zdržuje Hospodin.
18 Yavé conoce los días de los íntegros, Y la heredad de ellos será eterna.
Znáť Hospodin dny upřímých, protož dědictví jejich na věky zůstane.
19 No serán avergonzados en tiempo adverso, Y en días de hambre serán saciados.
Nebudouť zahanbeni v čas zlý, a ve dnech hladu nasyceni budou;
20 Pero los perversos perecerán. Los enemigos de Yavé serán consumidos Como el verdor de los prados. Desvanecerán como el humo.
Ale bezbožníci zahynou, a nepřátelé Hospodinovi, jak tuk beranů s dymem mizí, tak zmizejí.
21 El perverso toma prestado y no paga, Pero el justo es compasivo y da.
Vypůjčuje bezbožník, a nemá co oplatiti, ale spravedlivý milost činí, a rozdává.
22 Porque los benditos por Él heredarán la tierra, Pero los malditos por Él serán cortados.
Nebo požehnaní ode Pána zemí vládnouti budou, ale zlořečení od něho budou vypléněni.
23 Por Yavé son establecidos los pasos del hombre En cuyo camino Él se deleita.
Krokové člověka spravedlivého od Hospodina spravováni bývají, a cestu jeho libuje.
24 Aunque caiga, no quedará postrado, Porque Yavé sostiene su mano.
Jestliže by upadl, neurazí se; nebo Hospodin drží jej za ruku jeho.
25 Fui joven, y ahora soy anciano, Y no he visto justo desamparado, Ni a su descendencia que mendigue pan.
Mlad jsem byl, a sstaral jsem se, a neviděl jsem spravedlivého opuštěného, ani semene jeho žebrati chleba.
26 En todo tiempo tiene misericordia, y presta, Y sus descendientes son para bendición.
Každého dne milost činí, i půjčuje, a však símě jeho jest v požehnání.
27 Apártate del mal y practica la rectitud, Y vivirás para siempre.
Odstup od zlého, a čiň dobré, a bydliti budeš na věky.
28 Porque Yavé ama la justicia, Y no desampara a sus piadosos. Para siempre son guardados sus santos, Pero la descendencia de los perversos será cortada.
Nebo Hospodin miluje soud, a neopouští svatých svých, na věky v stráži jeho budou; símě pak bezbožníků bude vypléněno.
29 Los justos heredarán la tierra, Y vivirán en ella para siempre.
Ale spravedliví ujmou zemi dědičně, a na věky v ní přebývati budou.
30 La boca del justo expresa sabiduría y habla justicia.
Ústa spravedlivého mluví moudrost, a jazyk jeho vynáší soud.
31 La Ley de su ʼElohim está en su corazón. Sus pasos no resbalan.
Zákon Boha jeho jest v srdci jeho, pročež nepodvrtnou se nohy jeho.
32 El perverso acecha al justo Y trata de matarlo.
Špehujeť bezbožník po spravedlivém, a hledá ho zahubiti;
33 Yavé no lo dejará en su mano, Ni permitirá que sea condenado cuando sea juzgado.
Ale Hospodin ho nenechá v ruce jeho, aniž ho dopustí potupiti, když by souzen byl.
34 Espera a Yavé y guarda tu camino. Él te exaltará para que poseas la tierra. Cuando los perversos sean cortados, Tú lo verás.
Očekávejž tedy na Hospodina, a ostříhej cesty jeho, a on tě povýší, abys dědičně obdržel zemi, z níž že vykořeněni budou bezbožníci, uhlédáš.
35 He visto al perverso en gran poder Extenderse como árbol frondoso en su propio suelo.
Viděl jsem bezbožníka hrozné síly, an se rozložil jako zelený samorostlý strom.
36 Pero luego pasó y no fue más, Lo busqué, y no fue hallado.
Ale tudíž pominul, a aj nebylo ho; nebo hledal jsem ho, a není nalezen.
37 Considera al hombre recto y mira al justo, Porque hay un final feliz para el hombre de paz.
Pozor měj na pobožného, a viz upřímého, žeť takového člověka poslední věci jsou potěšené,
38 Pero los transgresores serán destruidos por completo. La posteridad de los perversos será cortada.
Přestupníci pak že tolikéž vyhlazeni budou, a bezbožníci naposledy vyťati.
39 La salvación de los justos es de Yavé. Él es su Fortaleza en el tiempo de angustia.
Ale spasení spravedlivých jest od Hospodina, onť jest síla jejich v času ssoužení.
40 Yavé los ayuda y los libra. Los liberta de los perversos y los salva, Porque se refugian en Él.
Spomáháť jim Hospodin, a je vytrhuje, vytrhuje je od bezbožníků, a zachovává je; nebo doufají v něho.