< Salmos 36 >

1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
Przewodnikowi chóru. Psalm Dawida, sługi PANA. Nieprawość niegodziwego świadczy w mym sercu, [że] nie ma bojaźni Bożej przed jego oczyma.
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
Schlebia sobie bowiem w swoich oczach, [aż] jego nieprawość okaże się obrzydliwa.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
Słowa jego ust to niegodziwość i fałsz, porzucił mądrość i czynienie dobra.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
Na swoim łożu obmyśla nieprawość, stoi na drodze niedobrej [i] nie brzydzi się złem.
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
PANIE, twoje miłosierdzie sięga niebios, twoja wierność aż do obłoków.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Twoja sprawiedliwość jak najwyższe góry, twoje sądy [jak] wielka przepaść; ty, PANIE, zachowujesz ludzi i zwierzęta!
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
Jak cenne jest twoje miłosierdzie, Boże! Dlatego synowie ludzcy chronią się w cieniu twoich skrzydeł.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
Nasycą się obfitością twego domu, napoisz ich strumieniem twoich rozkoszy.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
U ciebie bowiem jest źródło życia, w twojej światłości ujrzymy światłość.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
Roztocz twe miłosierdzie nad tymi, którzy cię znają, a twoją sprawiedliwość nad ludźmi prawego serca.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Niech nie następuje na mnie noga pyszałka, niech nie wygania mnie ręka niegodziwego.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
Oto tam upadli czyniący nieprawość, zostali powaleni i nie będą mogli powstać.

< Salmos 36 >