< Salmos 36 >
1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
To the Overseer. — By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
For he made [it] smooth to himself in his eyes, To find his iniquity to be hated.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
The words of his mouth [are] iniquity and deceit, He ceased to act prudently — to do good.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
Iniquity he deviseth on his bed, He stationeth himself on a way not good, Evil he doth not refuse.'
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
O Jehovah, in the heavens [is] Thy kindness, Thy faithfulness [is] unto the clouds.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Thy righteousness [is] as mountains of God, Thy judgments [are] a great deep. Man and beast Thou savest, O Jehovah.
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How precious [is] Thy kindness, O God, And the sons of men In the shadow of Thy wings do trust.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
They are filled from the fatness of Thy house, And the stream of Thy delights Thou dost cause them to drink.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
For with Thee [is] a fountain of life, In Thy light we see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
Draw out Thy kindness to those knowing Thee, And Thy righteousness to the upright of heart.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Let not a foot of pride meet me, And a hand of the wicked let not move me.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
There have workers of iniquity fallen, They have been overthrown, And have not been able to arise!