< Salmos 36 >
1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
For the music director. A psalm of David, servant of the Lord. Evil speaks to the wicked, deep down in their minds, for in their eyes they have no need to respect God.
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
In their own eyes they're so wonderful that they can't even see their sin and do something about it.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
Whatever they say is deceptive and deceitful. They no longer do anything wisely or for good.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
Even when they're lying in bed they think up evil schemes. They commit themselves to a way of life that is no good. They choose evil, and don't reject it.
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
Lord, your faithful love reaches to the heavens, your trustworthiness to the clouds.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Your goodness is like the highest mountains, your fairness is like the deepest oceans. Lord, you save both the people and the animals.
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
God, how priceless is your trustworthy love! Everyone can find protection under the shelter of your wings.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
They gain strength from the wonderful food you provide in your house; you give them drink from your refreshing river.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
You are the source of life; you are the light by which we see.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
Extend your trustworthy love to those who know you, and your goodness to those who truly live right.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Don't let the arrogant trample me down; don't let the wicked drive me out.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
Now look! See how those who do evil have fallen—thrown down, unable to get up.