< Salmos 36 >
1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
Unto the end, for the servant of God, David himself. The unjust hath said within himself, that he would sin: there is no fear of God before his eyes.
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
For in his sight he hath done deceitfully, that his iniquity may be found unto hatred.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and guile: he would not understand that he might do well.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
He hath devised iniquity on his bed, he hath set himself on every way that is not good: but evil he hath not hated.
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
O Lord, thy mercy is in heaven, and thy truth reacheth, even to the clouds.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Thy justice is as the mountains of God, thy judgments are a great deep. Men and beasts thou wilt preserve, O Lord:
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
O how hast thou multiplied thy mercy, O God! But the children of men shall put their trust under the covert of thy wings.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
They shall be inebriated with the plenty of thy house; and thou shalt make them drink of the torrent of thy pleasure.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
For with thee is the fountain of life; and in thy light we shall see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
Extend thy mercy to them that know thee, and thy justice to them that are right in heart.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Let not the foot of pride come to me, and let not the hand of the sinner move me.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
There the workers of iniquity are fallen, they are cast out, and could not stand.