< Salmos 36 >
1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
To the chief music-maker. Of the servant of the Lord. Of David. The sin of the evil-doer says in his heart, There is no fear of the Lord before his eyes.
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
For he takes comfort in the thought that his sin will not be uncovered and hated.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
In the words of his mouth are evil and deceit; he has given up being wise and doing good.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
He gives thought to evil on his bed; he takes a way which is not good; he is not a hater of evil.
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
Your mercy, O Lord, is in the heavens, and your strong purpose is as high as the clouds.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How good is your loving mercy, O God! the children of men take cover under the shade of your wings.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
The delights of your house will be showered on them; you will give them drink from the river of your pleasures.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
For with you is the fountain of life: in your light we will see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
O let there be no end to your loving mercy to those who have knowledge of you, or of your righteousness to the upright in heart.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Let not the foot of pride come against me, or the hand of the evil-doers put me out of my place.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
There the workers of evil have come down: they have been made low, and will not be lifted up.