< Salmos 36 >
1 La transgresión del impío habla a su corazón. No hay temor a ʼElohim delante de sus ojos.
For the Chief Musician. By David, the servant of the LORD. A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
2 Se jacta ante sus propios ojos De que su iniquidad no será descubierta ni aborrecida.
For he flatters himself in his own eyes, too much to detect and hate his sin.
3 Las palabras de su boca son iniquidad y engaño. Dejó de ser sabio, de hacer el bien.
The words of his mouth are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and to do good.
4 Trama iniquidad sobre su cama. Se mantiene en camino no bueno. No aborrece lo malo.
He plots iniquity on his bed. He sets himself in a way that is not good. He does not abhor evil.
5 Oh Yavé, tu misericordia llega hasta el cielo, Y hasta las nubes tu fidelidad.
Your loving kindness, LORD, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
6 Tu justicia es como las montañas de ʼEL, Tus juicios, como inmenso abismo. Tú, oh Yavé, preservas al hombre y la bestia.
Your righteousness is like the mountains of God. Your judgments are like a great deep. LORD, you preserve man and animal.
7 ¡Oh ʼElohim, cuán preciosa es tu misericordia! Por eso los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
How precious is your loving kindness, God! The children of men take refuge under the shadow of your wings.
8 Son plenamente saciados con la abundancia de tu casa, Les das de beber del torrente de tus delicias.
They shall be abundantly satisfied with the abundance of your house. You will make them drink of the river of your pleasures.
9 Porque contigo está el manantial de la vida. En tu luz vemos la luz.
For with you is the spring of life. In your light we will see light.
10 Extiende tu misericordia a los que te conocen, Y tu justicia a los rectos de corazón.
Oh continue your loving kindness to those who know you, your righteousness to the upright in heart.
11 No me alcance el pie de la soberbia, Ni me mueva la mano del inicuo.
Do not let the foot of pride come against me. Do not let the hand of the wicked drive me away.
12 Ahí cayeron los que obran iniquidad, Fueron derribados, Y no pueden levantarse.
There the workers of iniquity are fallen. They are thrust down, and shall not be able to rise.