< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Louvarei ao Senhor em todo o tempo: o seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
A minha alma se glóriará no Senhor: os mansos o ouvirão e se alegrarão.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Engrandecei ao Senhor comigo; e juntos exaltemos o seu nome.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
Busquei ao Senhor, e ele me respondeu: livrou-me de todos os meus temores.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Olharam para ele, e foram iluminados; e os seus rostos não ficaram confundidos.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
Clamou este pobre, e o Senhor o ouviu, e o salvou de todas as suas angústias.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
O anjo do Senhor acampa-se em redor dos que o temem, e os livra.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Provai, e vede que o Senhor é bom; bem-aventurado o homem que nele confia.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Temei ao Senhor, vós, os seus santos, pois não tem falta alguma aqueles que o temem.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Os filhos dos leões necessitam e sofrem fome, mas aqueles que temem ao Senhor não tem falta de coisa alguma.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Vinde, meninos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Quem é o homem que deseja a vida, que quer largos dias para ver o bem?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Guarda a tua língua do mal, e os teus lábios de falarem o engano.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Aparta-te do mal, e faze o bem: procura a paz, e segue-a.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Os olhos do Senhor estão sobre os justos, e os seus ouvidos atentos ao seu clamor.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
A face do Senhor está contra os que fazem o mal, para desarreigar da terra a memória deles.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
Os justos clamam, e o Senhor os ouve, e os livra de todas as suas angústias.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Perto está o Senhor dos que tem o coração quebrantado, e salva os contritos de espírito.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Muitas são as aflições do justo, mas o Senhor o livra de todas.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Ele lhe guarda todos os seus ossos; nem sequer um deles se quebra.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
A malícia matará o ímpio, e os que aborrecem o justo serão desolados.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
O Senhor resgata a alma dos seus servos, e nenhum dos que nele confiam será desolado.