< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Psalm Dawidowy, gdy sobie odmienił postawę przed Abimelechem, od którego będąc wygnany, odszedł. Będę błogosławił Pana na każdy czas; zawżdy będzie chwała jego w ustach moich.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
W Panu się chlubić będzie dusza moja, co usłyszawszy pokorni rozweselą się.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Wielbijcie Pana ze mną, a wywyższajmy imię jego społecznie.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
Bom szukał Pana, i wysłuchał mię, a ze wszystkich strachów moich wyrwał mię.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Którzy nań spoglądają, a zbiegają się do niego, oblicza ich nie będą zawstydzone.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
Ten chudzina wołał, a Pan wysłuchał, i ze wszystkich ucisków jego wybawił go.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
Zatacza obóz Anioł Pański około tych, którzy się go boją, i wyrywa ich.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Skosztujcież, a obaczcie, jako jest dobry Pan: błogosławiony człowiek, który w nim ufa.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Bójcie się Pana święci jego; bo niemasz niedostatku bojącym się go.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Lwięta niedostatek cierpią i głód; lecz szukającym Pana nie będzie schodziło na wszelkiem dobrem.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Pójdźcież synowie, słuchajcie mię; bojaźni Pańskiej was nauczę.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Któż jest, co chce długo żyć, a miłuje dni, aby widział dobra?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Strzeż języka twego od złego, a warg twoich, aby nie mówiły zdrady.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Odwróć się od złego, a czyń dobrze; szukaj pokoju, a ścigaj go.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Oczy Pańskie otworzone są na sprawiedliwych, a uszy jego na wołanie ich;
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
Ale oblicze Pańskie przeciwko tym, którzy broją złości, aby wykorzenił z ziemi pamiątkę ich.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
Wołają sprawiedliwi, a Pan ich wysłuchiwa, i ze wszystkich trudności ich wybawia ich.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Bliski jest Pan tym, którzy są skruszonego serca, a utrapionych w duchu zachowuje.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Wiele złego przychodzi na sprawiedliwego; ale z tego wszystkiego wyrywa go Pan.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
On strzeże wszystkich kości jego, tak, iż i jedna z nich nie skruszy się.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
Zabije złość niepobożnego, a którzy w nienawiści mają sprawiedliwego, będą spustoszeni;
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Ale Pan odkupi duszę sług swoich, a nie będą spustoszeni wszyscy, którzy w nim ufają.

< Salmos 34 >