< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Davidi, cum immutavit vultum suum coram Achimelech, et dimisit eum, et abiit. Benedicam Dominum in omni tempore; semper laus ejus in ore meo.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
In Domino laudabitur anima mea: audiant mansueti, et lætentur.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Magnificate Dominum mecum, et exaltemus nomen ejus in idipsum.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
Exquisivi Dominum, et exaudivit me; et ex omnibus tribulationibus meis eripuit me.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Accedite ad eum, et illuminamini; et facies vestræ non confundentur.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eum, et de omnibus tribulationibus ejus salvavit eum.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
Immittet angelus Domini in circuitu timentium eum, et eripiet eos.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Gustate et videte quoniam suavis est Dominus; beatus vir qui sperat in eo.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Timete Dominum, omnes sancti ejus, quoniam non est inopia timentibus eum.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Divites eguerunt, et esurierunt; inquirentes autem Dominum non minuentur omni bono.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Venite, filii; audite me: timorem Domini docebo vos.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Quis est homo qui vult vitam; diligit dies videre bonos?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Prohibe linguam tuam a malo, et labia tua ne loquantur dolum.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Diverte a malo, et fac bonum; inquire pacem, et persequere eam.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Oculi Domini super justos, et aures ejus in preces eorum.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
Vultus autem Domini super facientes mala, ut perdat de terra memoriam eorum.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
Clamaverunt justi, et Dominus exaudivit eos; et ex omnibus tribulationibus eorum liberavit eos.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Juxta est Dominus iis qui tribulato sunt corde, et humiles spiritu salvabit.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Multæ tribulationes justorum; et de omnibus his liberabit eos Dominus.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Custodit Dominus omnia ossa eorum: unum ex his non conteretur.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
Mors peccatorum pessima; et qui oderunt justum delinquent.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Redimet Dominus animas servorum suorum, et non delinquent omnes qui sperant in eo.