< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Di Davide, quando si finse insensato davanti ad Abimelec e, cacciato da lui, se ne andò. Io benedirò l’Eterno in ogni tempo; la sua lode sarà del continuo nella mia bocca.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Magnificate meco l’Eterno, ed esaltiamo il suo nome tutti insieme.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
Io ho cercato l’Eterno, ed egli m’ha risposto e m’ha liberato da tutti i miei spaventi.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Quelli che riguardano a lui sono illuminati, e le loro facce non sono svergognate.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno l’ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue distrette.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
L’Angelo dell’Eterno s’accampa intorno a quelli che lo temono, e li libera.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Gustate e vedete quanto l’Eterno è buono! Beato l’uomo che confida in lui.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
I leoncelli soffron penuria e fame, ma quelli che cercano l’Eterno non mancano d’alcun bene.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Venite, figliuoli, ascoltatemi; io v’insegnerò il timor dell’Eterno.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Qual è l’uomo che prenda piacere nella vita, ed ami lunghezza di giorni per goder del bene?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Guarda la tua lingua dal male a le tue labbra dal parlar con frode.
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Dipartiti dal male e fa’ il bene; cerca la pace, e procacciala.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti e le sue orecchie sono attente al loro grido.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
La faccia dell’Eterno è contro quelli che fanno il male per sterminare di sulla terra la loro memoria.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
I giusti gridano e l’Eterno li esaudisce e li libera da tutte le loro distrette.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
L’Eterno e vicino a quelli che hanno il cuor rotto, e salva quelli che hanno lo spirito contrito.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Molte sono le afflizioni del giusto; ma l’Eterno lo libera da tutte.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Egli preserva tutte le ossa di lui, non uno ne è rotto.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
La malvagità farà perire il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno condannati.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
L’Eterno riscatta l’anima de’ suoi servitori, e nessun di quelli che confidano in lui sarà condannato.

< Salmos 34 >