< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Dávidtól, midőn elváltoztatta az eszét Abímélek előtt, és az őt elűzte, és elment. Hadd áldom az Örökkévalót minden időben, állandóan dicsérete a szájamban.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
Az Örökkévalóval dicsekszik lelkem, hallják az alázatosak és örüljenek.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Mondjátok nagynak az Örökkévalót velem együtt, s hadd magasztaljuk nevét egyetemben!
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
Kerestem az Örökkévalót és meghallgatott engem, s minden félelmemből megmentett.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Hozzá tekintettek föl és ragyogtak, s arczuk el nem pirulhat.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
Ez az a szegény, ki felkiáltott, s az Örökkévaló hallotta, és mind a szorongásaiból megaegítotte.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
Táborozik az Örökkévaló angyala az ő tisztelől hörül, és kiszabadítja őket.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Érezzétek meg és lássátek, hogy jó az Örökkévaló; boldog a férfi, ki menedéket talál benne!
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Féljétek az Örökkévalót, szentjei ti, mert nincs hiánya tisztelőinek.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Fiatal oroszlánok hoplaltak és éheztek, de kik az Órölikévalót keresik, nincsenek híján semmi jónak.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Jertek, fiúk, hallgassatok reám, istenfélelemre tanítlak meg.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Ki az az ember, ki életet kiván, szereti élte napjait, hogy jót lásson?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Óvd meg nyelvedet a rossztól és ajkaidat csalárd beszédtől;
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
távozz a rossztól s tégy jót, keresd a békét és törekedjél rája.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Az Örökkévaló szemei az igazak felé fordulnak, és fülei az ő fohászkodásuk felé.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
Az Örökkévaló arcza a gonoszok ellen fordul, hogy kiírtsa a földről emléküket.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
Kiáltottak s az Örökkévaló hallotta, s mind a szorongásaikból megmentette őket.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Közel van az Örökkévaló a megtört szívűekhez, és a zúzott lelkűeket megsegíti.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Sok az igaznak a baja, de mindnyájából megmenti az Örökkévaló.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Megőrzi mind a csontjait, egy sem törik meg azok közül.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
Megöli a rosszaság a gonoszt, és az igaznak gyűlölői majd bűnhődnek.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Megváltja az Örökkévaló szolgáinak lelkét és nem bűnhődnek mind, a kik menedéket keresnek benne.

< Salmos 34 >