< Salmos 34 >
1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
I will always thank Yahweh; I will constantly praise him [MTY].
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
I will boast about what Yahweh [has done]. All those who are oppressed/discouraged should hear me and rejoice.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Join with me in telling others that Yahweh is great! You and I should together proclaim how glorious he is!
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
I prayed to Yahweh, and he (answered my prayer/did what I asked him to do); he rescued me from [all those who caused me] to be afraid.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
Those who trust [IDM] that he [will help them] will be joyful; (they will never be disappointed/he will always do for them the things that he promises) [LIT].
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
I was miserable/helpless, but I called out to Yahweh, and he heard me. He rescued me from all my troubles.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
An angel from Yahweh guards those who revere him, and the angel rescues them.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Find out for yourself, and you will experience that Yahweh is good to you! He is very pleased with those who ask him to protect them.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
All you who belong to him, revere him! Those who do that will always have the things that they need [LIT].
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Lions [are usually] very strong, [but sometimes] even young lions are hungry and become weak, but those who trust in Yahweh will (have everything/not lack any good thing) [LIT] [that they need].
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
You (who are my students/whom I teach), come and listen to me, and I will teach you how to revere Yahweh.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
If [RHQ] any of you wants to enjoy life and have a good long life,
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
do not say anything that is evil! Do not tell lies!
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Turn away from doing evil, and do what is good! Always try hard to enable people to live peacefully [with each other.]
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
Yahweh [MTY] carefully watches over those who [act] righteously; he always responds [MTY] to them when they call [to him for help].
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
But Yahweh [SYN] (is opposed to/turns away from) those who do what is evil. [And after they die], people will forget them completely.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
Yahweh hears righteous people when they call out to him; he rescues them from all their troubles.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Yahweh is always ready to help those who are discouraged; he rescues those who have nothing good to hope for.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Righteous people may have many troubles, but Yahweh rescues them from all those troubles.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Yahweh protects them from being harmed; [when their enemies attack them], they will not break any bones of those righteous people.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
Wicked people will be killed by their own evil deeds (OR, by [people doing to them] the same evil things [that the wicked do to others]) [PRS], and Yahweh will punish those who oppose righteous people.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Yahweh will save those who serve him. He will (not condemn/forgive) [LIT] those who trust in him.