< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
David’s. When he disguised his sanity before Abimelech, —who dismissed him, and he departed. [An Alphabetical Psalm.] Let me bless Yahweh at all times, Continually be his praise in my mouth.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
In Yahweh, boasteth my soul, The patient oppressed-ones shall hear and be glad.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
Ascribe ye greatness unto Yahweh with me, and let us exalt his Name together.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
I enquired of Yahweh, and he hath answered me, And, out of all my terrors, hath he rescued me.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
They looked unto him and were radiant, And, as for their faces, let them not be abashed.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
This, oppressed one cried, and, Yahweh, heard—and, out of all his distresses, saved him.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
The messenger of Yahweh encampeth around them who revere him, Thus hath he delivered them.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
Oh taste and see, that good is Yahweh, —How happy the man who seeketh refuge in him!
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
Revere Yahweh, ye his holy ones, For there is no want to them who revere him.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
Young lions, have come short, and suffered hunger, but, they who seek Yahweh, shall not lack any good thing.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
Come, ye children! hearken unto me, The reverence of Yahweh, will I teach you.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
Who is the man that desireth life, Loving days, that he may see good?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
Keep thy tongue from wickedness, And thy lips from speaking deceit:
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
Depart from wickedness and do good, Aim at well-being, and pursue it.
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
The eyes of Yahweh, are towards the righteous, And, his ears, towards their cry for help:
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
the face of Yahweh, is against such as do wickedness, To cut off, from the earth, their memory.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
They made outcry, and Yahweh heard, And, out of all their straits, hath he rescued them.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
Near is Yahweh, to the broken in heart, And, the crushed in spirit, will he save.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
Many are the misfortunes of the righteous, But, out of them all, doth Yahweh rescue him.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
Keeping all his bones, Not, one from among them, is broken.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
Misfortune shall be the death of the lawless one, And, the haters of the righteous man, shall be held guilty.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Yahweh ransometh the soul of his servants, And none shall be held guilty, who seek refuge in him.

< Salmos 34 >