< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
א I will bless Adonai at all times. His tehilah ·praise song· will always be in my mouth.
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
בּ My soul shall boast in Adonai. The humble shall sh'ma ·hear obey· it, and be glad.
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
גּ Oh magnify Adonai with me. Let us exalt his name together.
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
דּ I sought Adonai, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
ה They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
ז This poor man cried, and Adonai sh'ma ·heard obeyed· him, and saved him out of all his troubles.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
ח Ha mal'ak Yahweh [The Angel of He sustains breathing] encamps around those who fear him, and delivers them.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
ט Oh taste and see that Adonai is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
י Oh fear Adonai, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
כּ The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Adonai shall not lack any good thing.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
ל Come, you children, sh'ma ·hear obey· unto me. I will teach you the fear of Adonai.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
מ Who of you takes pleasure in living? Who 'ahav ·affectionately loves· a long life to see good things?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
נ [If you do], keep your tongue from evil, and your lips from deceiving talk;
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
ס turn from evil, and do good. Seek peace, and fervently pursue it!
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
ע For Adonai’s eyes are toward the upright. His ears listen to their prayers.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
פּ But Adonai’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
צ The upright cry, and Adonai sh'ma ·hears obeys·, and delivers them out of all their troubles.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
ק Adonai is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
ר Many are the afflictions of the righteous, but Adonai delivers him out of them all.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
שׁ He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
תּ Evil shall kill the wicked. Those who hate the upright shall be condemned guilty.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Adonai redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned guilty.

< Salmos 34 >