< Salmos 34 >

1 Bendeciré a Yavé en todo tiempo. Su alabanza estará de continuo en mi boca.
Davidov. Kada se David pravio ludim pred Abimelekom, a on ALEF Blagoslivljat ću Jahvu u svako doba, njegova će mi hvala biti svagda na ustima!
2 En Yavé se gloriará mi alma. Lo oirán los mansos y se alegrarán.
BET Nek' se Jahvom duša moja hvali: nek' čuju ponizni i nek' se raduju!
3 Engrandezcan a Yavé conmigo, Y exaltemos juntos su Nombre.
GIMEL Veličajte sa mnom Jahvu, uzvisujmo ime njegovo zajedno!
4 Busqué a Yavé y Él me respondió, Y me libró de todos mis temores.
DALETTražio sam Jahvu, i on me usliša, izbavi me od straha svakoga.
5 Los que miraron a Él fueron iluminados, Y sus semblantes nunca serán avergonzados.
HE U njega gledajte i razveselite se, da se ne postide lica vaša.
6 Este pobre clamó, Y Yavé lo escuchó, Y lo salvó de todas sus angustias.
ZAJIN Eto, jadnik vapi, a Jahve ga čuje, izbavlja ga iz svih tjeskoba.
7 El Ángel de Yavé acampa alrededor de los que le temen, Y los rescata.
HET Anđeo Jahvin tabor podiže oko njegovih štovalaca da ih spasi.
8 Prueben y vean que Yavé es bueno. ¡Cuán feliz es el varón que confía en Él!
TET Kušajte i vidite kako dobar je Jahve: blago čovjeku koji se njemu utječe!
9 Teman a Yavé, ustedes sus santos, Porque nada falta a los que le temen.
JOD Bojte se Jahve, vi sveti njegovi: ne trpe oskudice koji ga se boje.
10 Los cachorros de león necesitan y sufren hambre, Pero los que buscan a Yavé no carecen de ningún bien.
KAF Osiromašiše mogućnici i gladuju, a koji traže Jahvu ne trpe oskudice.
11 Vengan, hijos, escúchenme. Les enseñaré el temor a Yavé.
LAMED Dođite, djeco, i poslušajte me, učit ću vas strahu Gospodnjem.
12 ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea muchos días para ver el bien?
MEM O čovječe, ljubiš li život? Želiš li dane mnoge uživati dobra?
13 Guarda tu boca del mal Y tus labios de hablar engaño.
NUN Jezik svoj oda zla suspreži i usne od riječi prijevarnih!
14 Apártate del mal y haz el bien. Busca la paz y persíguela.
SAMEK Zla se kloni, a čini dobro, traži mir i za njim idi!
15 Los ojos de Yavé están hacia los justos, Y sus oídos atentos al clamor de ellos.
PE Oči Jahvine gledaju pravedne, uši mu slušaju vapaje njihove.
16 El rostro de Yavé está contra los perversos, Para cortar su memoria de la tierra.
AJIN Lice se Jahvino okreće protiv zločinaca da im spomen zatre na zemlji.
17 Claman los justos, Y Yavé los oye Y los libra de todas sus angustias.
SADE Pravednici zazivaju, i Jahve ih čuje, izbavlja ih iz svih tjeskoba.
18 Cercano está Yavé a los quebrantados de corazón, Y salva a los contritos de espíritu.
KOF Blizu je Jahve onima koji su skršena srca, a klonule duše spasava.
19 Muchas son las aflicciones del justo, Pero de todas ellas lo libra Yavé.
REŠ Mnoge nevolje ima pravednik, ali ga Jahve od svih izbavlja.
20 Él guarda todos sus huesos. Ni uno de ellos es quebrado.
ŠIN On čuva sve kosti njegove: ni jedna mu se neće slomiti.
21 Matará al malo la maldad, Y los que aborrecen al justo serán culpables.
TAU Opakost bezbošca ubija, platit će koji mrze pravednika.
22 Yavé redime la vida de sus esclavos. No serán condenados cuantos en Él confían.
Jahve izbavlja duše slugu svojih, i neće platiti tko god se njemu utječe.

< Salmos 34 >