< Salmos 33 >
1 ¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
Örvendezzetek ti igazak, az Úrban; a hívekhez illik a dícséret.
2 Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
Dicsérjétek az Urat cziterával; tízhúrú hárfával zengjetek néki.
3 Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
Énekeljetek néki új éneket, lantoljatok lelkesen, harsogón.
4 Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
Mert az Úr szava igaz, és minden cselekedete hűséges.
5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
Szereti az igazságot és törvényt; az Úr kegyelmével telve a föld.
6 Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
Az Úr szavára lettek az egek, és szájának leheletére minden seregök.
7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
Összegyűjti a tenger vizeit, mintegy tömlőbe; tárházakba rakja a hullámokat.
8 ¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
Féljen az Úrtól mind az egész föld, rettegjen tőle minden földi lakó.
9 Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
Mert ő szólt és meglett, ő parancsolt és előállott.
10 Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
Az Úr elforgatja a nemzetek tanácsát, meghiúsítja a népek gondolatait.
11 El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
Az Úr tanácsa megáll mindörökké, szívének gondolatai nemzedékről-nemzedékre.
12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
Boldog nép az, a melynek Istene az Úr, az a nép, a melyet örökségül választott magának.
13 Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
Az égből letekint az Úr, látja az emberek minden fiát.
14 Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
Székhelyéről lenéz a föld minden lakosára.
15 El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
Ő alkotta mindnyájok szivét, és jól tudja minden tettöket.
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
Nem szabadul meg a király nagy sereggel; a hős sem menekül meg nagy erejével;
17 Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
Megcsal a ló a szabadításban, nagy erejével sem ment meg.
18 Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
Ámde az Úr szemmel tartja az őt félőket, az ő kegyelmében bízókat,
19 Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
Hogy kimentse lelköket a halálból, és az éhségben is eltartsa őket.
20 Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
Lelkünk az Urat várja, segítségünk és paizsunk ő.
21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
Csak ő benne vigad a mi szívünk, csak az ő szent nevében bízunk!
22 Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.
Legyen, Uram, a te kegyelmed rajtunk, a miképen bíztunk te benned.