< Salmos 33 >

1 ¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
רננו צדיקים ביהוה לישרים נאוה תהלה׃
2 Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
הודו ליהוה בכנור בנבל עשור זמרו לו׃
3 Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
שירו לו שיר חדש היטיבו נגן בתרועה׃
4 Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
כי ישר דבר יהוה וכל מעשהו באמונה׃
5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
אהב צדקה ומשפט חסד יהוה מלאה הארץ׃
6 Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
בדבר יהוה שמים נעשו וברוח פיו כל צבאם׃
7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
כנס כנד מי הים נתן באצרות תהומות׃
8 ¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃
9 Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
כי הוא אמר ויהי הוא צוה ויעמד׃
10 Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
יהוה הפיר עצת גוים הניא מחשבות עמים׃
11 El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
עצת יהוה לעולם תעמד מחשבות לבו לדר ודר׃
12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
אשרי הגוי אשר יהוה אלהיו העם בחר לנחלה לו׃
13 Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
משמים הביט יהוה ראה את כל בני האדם׃
14 Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
ממכון שבתו השגיח אל כל ישבי הארץ׃
15 El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
היצר יחד לבם המבין אל כל מעשיהם׃
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
אין המלך נושע ברב חיל גבור לא ינצל ברב כח׃
17 Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
שקר הסוס לתשועה וברב חילו לא ימלט׃
18 Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
הנה עין יהוה אל יראיו למיחלים לחסדו׃
19 Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
להציל ממות נפשם ולחיותם ברעב׃
20 Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
נפשנו חכתה ליהוה עזרנו ומגננו הוא׃
21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
22 Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.
יהי חסדך יהוה עלינו כאשר יחלנו לך׃

< Salmos 33 >