< Salmos 33 >
1 ¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
Shout for joy O righteous [people] in Yahweh for upright [people] [is] fitting praise.
2 Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
Give thanks to Yahweh with harp with lyre of ten make music to him.
3 Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
Sing to him a song new do well to play with a shout of joy.
4 Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
For [is] upright [the] word of Yahweh and all work his [is] in faithfulness.
5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
[he is] loving Righteousness and justice [the] covenant loyalty of Yahweh it is full the earth.
6 Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
By [the] word of Yahweh [the] heavens they were made and by [the] breath of mouth his all host their.
7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
[he is] gathering Like heap [the] waters of the sea [he is] putting in storehouses [the] deeps.
8 ¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
Let them fear from Yahweh all the earth from him let them be afraid all [the] inhabitants of [the] world.
9 Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
For he he spoke and it was he he commanded and it stood forth.
10 Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
Yahweh he makes ineffectual [the] counsel of nations he frustrates [the] plans of peoples.
11 El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
[the] counsel of Yahweh for ever it stands [the] plans of heart his to a generation and a generation.
12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
How blessed! [is] the nation which Yahweh [is] God its the people - [which] he has chosen to an inheritance for himself.
13 Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
From [the] heavens he looks Yahweh he sees all [the] children of humankind.
14 Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
From [the] place of dwelling his he looks to all [the] inhabitants of the earth.
15 El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
The [one who] forms together heart their the [one who] attends to all deeds their.
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
Not king [is] saved by greatness of army a warrior not he is delivered by greatness of strength.
17 Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
[is] a vain hope Horse for victory and by [the] greatness of strength its not it delivers.
18 Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
Here! [the] eye of Yahweh [is] to [those] fearing him to [those who] hope for covenant loyalty his.
19 Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
To deliver from death life their and to preserve alive them in famine.
20 Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
Self our it waits for Yahweh [is] help our and shield our he.
21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
For in him it rejoices heart our for in [the] name of holiness his we trust.
22 Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.
May it be covenant loyalty your O Yahweh toward us just as we hope for you.