< Salmos 33 >
1 ¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
Be joyful, O ye righteous, in the Lord; [for] unto the righteous praise is comely.
2 Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
Give thanks unto the Lord with the harp: with the ten-stringed psaltery do ye sing [praises] unto him.
3 Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
Sing unto him a new song; play beautifully amidst a triumphant shout.
4 Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
For the word of the Lord is upright; and all his works [are done] in truth.
5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
He loveth righteousness and justice: the earth is full of the kindness of the Lord.
6 Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
By the word of the Lord were the heavens made; and by the breath of his mouth all their host.
7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
He gathereth together like heaps the waters of the sea: he layeth up in store-houses the depths [of the sea].
8 ¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
Let all the earth fear the Lord: of him stand in awe all the inhabitants of the world.
9 Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
For he spoke, and it came into being: he commanded, and it stood fast.
10 Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
The Lord frustrateth the resolves of the nations: he bringeth to nought the thoughts of the people.
11 El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
The counsel of the Lord will stand for ever, the thoughts of his heart from generation to generation.
12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
Happy is the nation whose God is the Lord, the people whom he hath chosen for himself as a heritage.
13 Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
The Lord looketh from heaven; he seeth all the sons of men.
14 Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
From the place of his habitation he directeth his view upon all the inhabitants of the earth;
15 El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
He fashioneth their hearts altogether; he hath regard to all their works.
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
The king is not saved by the multitude of an army: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
Vain is the horse for victory: nor shall he deliver any by the greatness of his strength.
18 Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
Behold, the eye of the Lord is upon those that fear him, upon those that hope for his kindness.
19 Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
To deliver from death their soul, and to keep them alive in famine.
20 Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
Our soul waiteth for the Lord: our help and our shield is he.
21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
For in him shall our heart rejoice: because in his holy name have we trusted.
22 Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.
Let thy kindness, O Lord, be upon us, even as we hope in thee.