< Salmos 33 >
1 ¡Alégrense, oh justos, en Yavé! En los íntegros es hermosa la alabanza.
Rejoice in the LORD, O ye righteous: [for] praise is comely for the upright.
2 Den gracias a Yavé con arpa. Cántenle con el arpa de diez cuerdas.
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery [and] an instrument of ten strings.
3 Cántenle canto nuevo. ¡Háganlo bien, tañan con júbilo!
Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Pues recta es la Palabra de Yavé, Y toda su obra es hecha con fidelidad.
For the word of the LORD [is] right; and all his works [are done] in truth.
5 Él ama la rectitud y la justicia. De la misericordia de Yavé está llena la tierra.
He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Por la Palabra de Yavé fueron hechos los cielos, Y todas sus constelaciones por el aliento de su boca.
By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Él reúne como en una pila las aguas del mar. Él pone en depósitos los abismos.
He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8 ¡Tema a Yavé toda la tierra! ¡Tiemblen delante de Él todos los habitantes del mundo!
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Porque Él dijo y fue hecho. Él ordenó y apareció.
For he spake, and it was [done; ] he commanded, and it stood fast.
10 Yavé anula el consejo de las naciones. Él frustra los planes de los pueblos.
The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11 El consejo de Yavé permanece para siempre, Y los planes de su corazón por todas las generaciones.
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 ¡Cuán bendecida es la nación cuyo ʼElohim es Yavé, El pueblo que Él escogió como su propia heredad!
Blessed [is] the nation whose God [is] the LORD; [and] the people [whom] he hath chosen for his own inheritance.
13 Yavé ve desde el cielo. Mira a todos los hijos de [los] hombres.
The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Desde el lugar de su morada Observa a todos los habitantes de la tierra.
From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 El que forma los corazones de todos ellos Considera todas sus acciones.
He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 El rey no se salva por la multitud del ejército, Ni el poderoso escapa por la mucha fuerza.
There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Vano es el caballo para la victoria. No libra a cualquiera con su gran fuerza.
An horse [is] a vain thing for safety: neither shall he deliver [any] by his great strength.
18 Ahí está el ojo de Yavé sobre los que le temen, Sobre los que esperan en su misericordia
Behold, the eye of the LORD [is] upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Para salvar su vida de la muerte Y mantenerlos vivos en tiempo de hambre.
To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Nuestras almas esperan a Yavé. Él es nuestra Ayuda y nuestro Escudo.
Our soul waiteth for the LORD: he [is] our help and our shield.
21 Por tanto, en Él se alegra nuestro corazón, Porque confiamos en su santo Nombre.
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 Que tu misericordia, oh Yavé, sea sobre nosotros, Según esperamos en Ti.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.