< Salmos 30 >
1 Te exalto oh Yavé, porque me levantaste, Y no dejaste que mis enemigos se alegraran de mí.
A psalm [the] song of [the] dedication of the house of David. I will exalt you O Yahweh for you have drawn up me and not you have allowed to rejoice enemies my to me.
2 ¡Oh Yavé, mi ʼElohim! Clamé a Ti, y me sanaste.
O Yahweh God my I cried for help to you and you healed me.
3 ¡Oh Yavé, sacaste mi vida del Seol, De entre los que bajan a la tumba me mantuviste vivo! (Sheol )
O Yahweh you brought up from Sheol life my you preserved alive me (from going down my *Q(K)*) [the] pit. (Sheol )
4 Canten salmos a Yavé, ustedes sus santos, Y celebren la memoria de su santidad.
Sing praises to Yahweh O faithful [people] his and give thanks to [the] remembrance of holiness his.
5 Por un momento es su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, Pero al amanecer viene la alegría.
For a moment - [is] in anger his life [is] in favor his in the evening it passes [the] night weeping and to the morning a shout of joy.
6 En mi prosperidad me decía: No seré conmovido jamás,
And I I said in prosperity my not I will be shaken for ever.
7 Porque con tu favor, oh Yavé, Me afirmaste como fuerte montaña. Escondiste tu rostro, fui turbado.
O Yahweh in favor your you made stand to mountain my strength you hid face your I was disturbed.
8 A Ti clamé, oh Yavé. A Yavé dirigí mi súplica.
To you O Yahweh I called out and to [the] Lord I sought favor.
9 ¿Qué provecho hay en mi muerte cuando baje a la tumba? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
What? [is the] profit in blood my in going down my to [the] pit ¿ will it give thanks to you dust ¿ will it declare faithfulness your.
10 Escucha, oh Yavé, y ten compasión de mí. ¡Oh Yavé, sé mi Ayudador!
Hear O Yahweh and show favor to me O Yahweh be a helper of me.
11 Cambiaste mi lamento en danza, Desataste mi tela áspera y me vestiste de alegría.
You turned wailing my into dancing to me you loosened sackcloth my and you girded me joy.
12 Por tanto, a Ti cantaré, Gloria mía, y no estaré callado. ¡Oh Yavé, mi ʼElohim, te daré gracias para siempre!
So that - it may sing praises to you honor and not it may be silent O Yahweh God my for ever I will give thanks to you.