< Salmos 30 >

1 Te exalto oh Yavé, porque me levantaste, Y no dejaste que mis enemigos se alegraran de mí.
Psalam. Pjesma za posvećenje Doma. Davidov. Veličam te, Jahve, jer si me izbavio i nisi dao da se raduju nada mnom dušmani.
2 ¡Oh Yavé, mi ʼElohim! Clamé a Ti, y me sanaste.
Jahve, Bože moj, zazvah te, i ti si me ozdravio;
3 ¡Oh Yavé, sacaste mi vida del Seol, De entre los que bajan a la tumba me mantuviste vivo! (Sheol h7585)
Jahve, izveo si mi dušu iz Podzemlja, na rubu groba ti si me oživio. (Sheol h7585)
4 Canten salmos a Yavé, ustedes sus santos, Y celebren la memoria de su santidad.
Pjevajte Jahvi, vjernici njegovi, zahvaljujte svetom imenu njegovu!
5 Por un momento es su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, Pero al amanecer viene la alegría.
Jer samo za tren traje srdžba njegova, a čitav život dobrota njegova. Večer donese suze, a jutro klicanje.
6 En mi prosperidad me decía: No seré conmovido jamás,
U svojoj sreći rekoh: “Neću se pokolebati nikada!”
7 Porque con tu favor, oh Yavé, Me afirmaste como fuerte montaña. Escondiste tu rostro, fui turbado.
Dobrotom si me, o Jahve, na goru nade postavio, ali čim lice sakriješ, sav se uplašim.
8 A Ti clamé, oh Yavé. A Yavé dirigí mi súplica.
Tada, Jahve, zavapih k tebi i zazvah milosrđe Boga svojega:
9 ¿Qué provecho hay en mi muerte cuando baje a la tumba? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?
“Kakva je korist od krvi moje, kakva korist da u grob siđem? Zar će te prašina slaviti, zar će naviještati vjernost tvoju?”
10 Escucha, oh Yavé, y ten compasión de mí. ¡Oh Yavé, sé mi Ayudador!
Slušaj, o Jahve, i smiluj se meni; Jahve, budi mi na pomoć!
11 Cambiaste mi lamento en danza, Desataste mi tela áspera y me vestiste de alegría.
Okrenuo si moj plač u igranje, skinuo kostrijet s mene i opasao me radošću.
12 Por tanto, a Ti cantaré, Gloria mía, y no estaré callado. ¡Oh Yavé, mi ʼElohim, te daré gracias para siempre!
Zato ti pjeva duša moja i neće zamuknuti: Jahve, Bože moj, dovijeka ću te hvaliti!

< Salmos 30 >