< Salmos 3 >
1 ¡Oh Yavé, cómo se multiplicaron mis opresores! Muchos son los que se levantan contra mí.
Psaume de David, quand il prit la fuite devant son fils Absalon. Seigneur, que mes ennemis sont nombreux! Beaucoup se dressent contre moi.
2 Muchos dicen de mí: No hay salvación en ʼElohim para él. (Selah)
Beaucoup disent à mon sujet: "Il n’a point de secours à attendre de Dieu." (Sélah)
3 Pero Tú, oh Yavé, eres escudo alrededor de mí, Mi gloria, y el que levanta mi cabeza.
Mais toi, ô Eternel, tu es un bouclier qui me protège. Tu es mon honneur et me fais porter la tête haute.
4 Clamé a Yavé con mi voz.
A pleine voix, je crie vers l’Eternel: il me répond de sa sainte montagne. (Sélah)
5 Yo me acosté y dormí, Y desperté, porque Yavé me sustenta.
Je me couche et m’endors, puis je me réveille, car l’Eternel me soutient.
6 No temeré a decenas de millares de personas Me sitien que alrededor.
Je n’ai point peur des myriades de gens qui sont campés autour de moi.
7 ¡Levántate, oh Yavé, sálvame, ʼElohim mío! Porque Tú eres el que golpea a todos mis enemigos en la mejilla Y quebrantas los dientes de los impíos.
Lève-toi, Eternel, viens à mon secours, ô mon Dieu! Oui, tu frappes à la joue tous mes ennemis, tu brises les dents des méchants.
8 La salvación corresponde a Yavé. Sobre tu pueblo sea tu bendición. (Selah)
A l’Eternel appartient le salut! que ta bénédiction descende sur ton peuple! (Sélah)