< Salmos 29 >
1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Mpeni sifa Yahwe, enyi wana wa Mungu! Mpeni sifa Yahwe kwa ajili ya utukufu wake na nguvu.
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Mpeni Yahwe utukufu ambao jina lake linastahili. Mpigieni magoti Yahwe katika mapambo ya utakatifu.
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
Sauti ya Yahwe imesikika zaidi ya maji; Mungu wa radi ya utukufu, radi yaYahwe i juu ya maji mengi.
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
Sauti ya Yahwe ina nguvu; sauti ya Yahwe ni kuu.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
Sauti ya Yahwe huivunja mierezi; Yahwe huivunja vipande vipande mierezi ya Lebanon.
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
Yeye huifanya Lebanoni kuruka kama ndama wa ng'ombe na Sirioni kama mwana wa nyati.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
Sauti ya Yahwe hutoa miale ya moto.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
Sauti ya Yahwe hutetemesha Jangwa; Yahwe hutetemesha jangwa la Kadeshi.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
Sauti ya Yahwe huufanya miti mikubwa kutikisika na huipukutisha misitu. Kila mmoja katika hekalu lake husema, “Utukufu!”
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
Yahwe hukaa kama mfalme juu ya mafuriko; Yahwe hukaa kama mfalme milele.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
Yahwe huwatia nguvu watu wake; Yahwe huwa bariki watu wake na amani.