< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Ihubo likaDavida. Mupheni uThixo, lina ziphakanyiswa, mupheni uThixo ubukhosi lamandla.
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Mupheni uThixo ubukhosi obufanele ibizo lakhe; mkhonzeni uThixo ekukhazimuleni kobungcwele bakhe.
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
Ilizwi likaThixo liyazulazula phezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyandindiza, uThixo uyandindiza phezu kwamanzi amanengi.
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
Ilizwi likaThixo lilamandla; ilizwi likaThixo lilobukhosi.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
Ilizwi likaThixo lephula imisedari; uThixo uyiqamula ibe yizicucu imisedari yaseLebhanoni.
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
Wenza iLebhanoni itshakale njengethole, iSiriyoni njengeguqa lenyathi.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
Ilizwi likaThixo litshaya ngezikhatha zombane.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
Ilizwi likaThixo liyayizamazamisa inkangala; uThixo uyayizamazamisa iNkangala yaseKhadeshi.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
Ilizwi likaThixo liyayitshila imikusu likhwebule izihlahla amagusu asale eze. Njalo ethempelini lakhe bonke bazamemeza bathi, “Inkazimulo!”
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
UThixo uhlezi ebukhosini phezu kwesikhukhula; uThixo unguMbusi lanininini.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
UThixo unika amandla ebantwini bakhe; uThixo ubusisa abantu bakhe ngokuthula.

< Salmos 29 >