< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
ダビデの歌 なんぢら神の子らよ ヱホバに獻げまつれ榮と能とをヱホバにささげまつれ
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
その名にふさはしき榮光をヱホバにささげ奉れ きよき衣をつけてヱホバを拝みまつれ
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
ヱホバのみこゑは水のうへにあり えいくわうの神は雷をとどろかせたまふ ヱホバは大水のうへにいませり
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
ヱホバの聲はちからあり ヱホバのみこゑは稜威あり
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
ヱホバのみこゑは香柏ををりくだく ヱホバ、レバノンのかうはくを折くだきたまふ
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
これを犢のごとくをどらせレバノンとシリオンとをわかき野牛のごとくをどらせたまふ
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
ヱホバのみこゑは火焔をわかつ
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
ヱホバのみこゑは野をふるはせヱホバはカデシの野をふるはせたまふ
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
ヱホバのみこゑは鹿に子をうませ また林木をはだかにす その宮にあるすべてのもの呼はりて榮光なるかなといふ
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
ヱホバは洪水のうへに坐したまへり ヱホバは寳座にざして永遠に王なり ヱホバはその民にちからをあたへたまふ 平安をもてその民をさきはひたまはん

< Salmos 29 >