< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Ein Psalm von David. Bringt dar dem HERRN, ihr Gottessöhne,
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, werft vor dem HERRN euch nieder in heiligem Schmuck!
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
Der Donner des HERRN rollt über dem Meer; der Gott der Herrlichkeit donnert, der HERR über weiter Meeresflut!
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
Der Donner des HERRN erschallt mit Macht, der Donner des HERRN in seiner Pracht!
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
Der Donner des HERRN zerschmettert die Zedern, ja der HERR zersplittert die Zedern des Libanons
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
und läßt sie hüpfen wie Kälbchen, den Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
Der Donner des HERRN läßt Feuerflammen sprühn;
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
der Donner des HERRN macht die Wüste erbeben, der HERR macht erbeben die Wüste Kades.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
Der Donner des HERRN macht Hirschkühe kreißen, entästet die Wälder, und alles ruft in seinem Palast: »Ehre!«
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
Der HERR hat über der Sintflut (einst) gethront, und als König thront der HERR in Ewigkeit.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
Der HERR verleihe Kraft seinem Volk, der HERR wolle segnen sein Volk mit Frieden!

< Salmos 29 >