< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Ein Psalm Davids. / Bringet Jahwe, ihr Gottessöhne, / Bringet Jahwe Ehre und Preis!
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Bringt Jahwe seines Namens Ehre! / Huldigt Jahwe in heiligem Schmuck!
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
Jahwes Stimme schallt über den Wassern: / Der Gott der Ehre donnert, / Jahwe thront über mächtigen Wassern.
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
Jahwes Stimme erschallt mit Macht, / Jahwes Stimme erschallt mit Pracht.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
Jahwes Stimme zerschmettert Zedern, / Jahwe zerschmettert des Libanons Zedern.
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
Er läßt hüpfen wie Kälber, / Libanon und Sirjon wie junge Büffel.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
Jahwes Stimme sprüht Feuerflammen.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
Jahwes Stimme läßt beben die Wüste, / Beben läßt Jahwe die Wüste von Kades.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
Jahwes Stimme läßt Hinden gebären, / Entblättert die Wälder. / In seinem Tempel ruft alles: "Ehre!"
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
Jahwe thronte einst über der Sintflut, / Jahwe wird thronen als König auf ewig.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
Jahwe verleiht seinem Volke Macht, / Jahwe segnet sein Volk mit Frieden!

< Salmos 29 >