< Salmos 29 >
1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Psaume de David. Fils de Dieu, rendez à l’Éternel, Rendez à l’Éternel gloire et honneur!
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Rendez à l’Éternel gloire pour son nom! Prosternez-vous devant l’Éternel avec des ornements sacrés!
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
La voix de l’Éternel retentit sur les eaux, Le Dieu de gloire fait gronder le tonnerre; L’Éternel est sur les grandes eaux.
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
La voix de l’Éternel est puissante, La voix de l’Éternel est majestueuse.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
La voix de l’Éternel brise les cèdres; L’Éternel brise les cèdres du Liban,
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
Il les fait bondir comme des veaux, Et le Liban et le Sirion comme de jeunes buffles.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
La voix de l’Éternel fait jaillir des flammes de feu.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
La voix de l’Éternel fait trembler le désert; L’Éternel fait trembler le désert de Kadès.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
La voix de l’Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s’écrie: Gloire!
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
L’Éternel était sur son trône lors du déluge; L’Éternel sur son trône règne éternellement.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
L’Éternel donne la force à son peuple; L’Éternel bénit son peuple et le rend heureux.