< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
Un psaume de David, à l'occasion de l'assemblée solennelle du Tabernacle. Apportez au Seigneur, enfants de Dieu, apportez au Seigneur les petits des béliers.
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
Rendez au Seigneur gloire et honneur; glorifiez le nom du Seigneur; adorez le Seigneur en son saint parvis.
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
La voix du Seigneur est sur les eaux; le Dieu de gloire a tonné; le Seigneur est sur les grandes eaux.
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
La voix du Seigneur est puissante; la voix du Seigneur est pleine de magnificence.
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
La voix du Seigneur brise les cèdres; le Seigneur va broyer les cèdres du Liban.
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
Il les brisera comme un jeune taureau du Liban, comme le faon chéri de la licorne.
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
C'est la voix du Seigneur qui divise la flamme et le feu.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
C'est la voix du Seigneur qui fait trembler le désert; le Seigneur ébranlera le désert de Cadès.
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
C'est la voix du Seigneur qui a préparé la naissance des cerfs; elle découvrira les forêts, et dans le temple du Seigneur chacun dira sa gloire.
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
Le Seigneur répandra sur la terre un déluge; le Seigneur est roi, et il siégera éternellement.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
Le Seigneur fortifiera son peuple; le Seigneur bénira son peuple en lui donnant la paix.

< Salmos 29 >