< Salmos 29 >

1 ¡Tributen a Yavé, oh hijos de los poderosos! ¡Tributen a Yavé la gloria y el poder!
(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2 ¡Tributen a Yavé la gloria debida a su Nombre! ¡Póstrense ante Yavé en el esplendor de la santidad!
giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3 Voz de Yavé sobre las aguas: ¡El ʼElohim de gloria truena! ¡Yavé está sobre muchas aguas!
HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4 Voz de Yavé es poderosa, Voz de Yavé es majestuosa.
HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5 Voz de Yavé que quiebra los cedros, Yavé destroza los cedros del Líbano.
HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6 Él hace saltar al Líbano como un becerro.
får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7 Voz de Yavé que enciende llamaradas.
HERRENs Røst udslynger Luer.
8 Voz de Yavé que estremece el desierto. Yavé sacude al desierto de Cades.
HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9 Voz de Yavé que estremece los robles y desnuda los bosques. En su Templo todos proclaman su gloria.
HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10 Yavé preside en el diluvio. Yavé se sienta como Rey para siempre.
HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11 Yavé dará fortaleza a su pueblo. Yavé bendecirá a su pueblo con paz.
HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!

< Salmos 29 >