< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Dawid dwom. Bu me bem, Ao Awurade, ɛfiri sɛ, mabɔ bra a asɛm nni ho: mede me ho too Awurade so na manhinhim.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Sɔ me hwɛ, Ao Awurade, hwehwɛ mʼakoma ne mʼadwene mu.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Wʼadɔeɛ wɔ mʼanim daa na mɛnante wo nokorɛ mu.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Me ne nnaadaafoɔ ntena na me ne nyaatwomfoɔ nso nni hwee yɛ.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Mekyiri nnebɔneyɛfoɔ dwabɔ na mempɛ sɛ me ne amumuyɛfoɔ tena.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Mehohoro me nsa wɔ bembuo mu, na makɔ wʼafɔrebukyia ho ahyia, Ao Awurade,
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
na mepae mu ka wʼayɛyie na meka wʼanwanwadeɛ nyinaa.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Mʼani gye efie a wote mu ho, Ao Awurade, baabi a wʼanimuonyam wɔ no.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Mfa me kra nka nnebɔneyɛfoɔ deɛ ho nkɔ. Mfa me nkwa nka mogyapɛfoɔ deɛ ho,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
wɔn a amumuyɛ nhyehyɛeɛ wɔ wɔn nsam na adanmudeɛ ayɛ wɔn nsa nifa ma.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Nanso mebɔ ɔbra a ɛho teɛ. Hu me mmɔbɔ na gye me nkwa.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Me nan sisi asase tamaa so; na dwabɔ akɛseɛ ase na mɛkamfo Awurade.

< Salmos 26 >