< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Unihukumu mimi, Yahwe, kwa kuwa nimeenenda katika uadilifu; nimeamini katika Yahwe bila kusita.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Unichunguze, Yahwe, na unijaribu; uujaribu usafi wa sehemu zangu za ndani na moyoni mwangu!
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Kwa maana uaminifu wa agano lako uko mbele ya macho yangu, na mwenendo wangu ni katika uaminifu wako.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Mimi sichangamani na watu waovu, wala sichangamani na watu wanafiki.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Ninachukia waovu, na siishi na waovu.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Ninaosha mikono yangu kounesha sina hatia, na kuikaribia madhabahu yako, Yahwe,
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
kuimba wimbo wa sauti ya sifa na kutoa taarifa ya matendo yako yote ya ajabu.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Yahwe, ninaipenda nyumba ninayoishi, mahali ambapo utukufu wako unaishi!
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Usiniangamize pamoja na wenye dhambi, au maisha yangu na watu wenye kiu ya kumwaga damu,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
ambao katika mikono yao kuna njama, na ambao mkono wa kuume umejaa rushwa.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Lakini kwangu mimi, nitaenenda katika uadilifu; uniokoe na unihurumie.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Miguu yangu husimama sehemu salama; katika kusanyiko la watu nitambariki Yahwe!