< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Pisarema raDhavhidhi. Nditongerei, imi Jehovha, nokuti ndakararama upenyu husina chahungapomerwa; ndakavimba naJehovha ndisingazungunuki.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Ndiedzei, imi Jehovha, ndinzverei, nzverai mwoyo wangu nendangariro dzangu;
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
nokuti rudo rwenyu rwuri pamberi pangu nguva dzose, uye ndinogara ndichifamba muzvokwadi yenyu.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Handigari navanhu vanonyengera, kana kufambidzana navanyengeri;
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
ndinovenga ungano yavaiti vezvakaipa, uye ndinoramba kugara navakaipa.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Ndinoshamba maoko angu ndisina mhaka, uye ndinofamba-famba paaritari yenyu, imi Jehovha,
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
ndichiparidza rumbidzo yenyu nenzwi guru, uye ndichireva zvamabasa enyu ose anoshamisa.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Ndinoda imba yamunogara, imi Jehovha, nzvimbo inogara kubwinya kwenyu.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Regai kubatanidza mweya wangu navatadzi, noupenyu hwangu navanoteura ropa,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
vana maoko akabata zvakaipa, vazere nefufuro mumaoko avo orudyi.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Asi ini ndinogara upenyu husina chahungapomerwa; ndidzikinurei uye mundinzwire ngoni.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Tsoka dzangu dzimire pakati chechetere; ndicharumbidza Jehovha paungano huru.

< Salmos 26 >