< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Un psalm al lui David. Judecă-mă, DOAMNE, pentru că am umblat în integritatea mea, m-am încrezut de asemenea în DOMNUL; de aceea nu voi aluneca.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Examinează-mă, DOAMNE și încearcă-mă; cercetează rărunchii mei și inima mea.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Pentru că bunătatea ta iubitoare este înaintea ochilor mei și am umblat în adevărul tău.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Nu am șezut cu persoane deșarte, nici nu voi merge cu cei perfizi.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Am urât adunarea făcătorilor de rău; și nu voi ședea cu cei stricați.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Îmi voi spăla mâinile în nevinovăție, astfel voi înconjura altarul tău, DOAMNE,
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Ca să proclam cu vocea mulțumirii și să istorisesc despre toate lucrările tale minunate.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
DOAMNE, am iubit locuința casei tale și locul unde locuiește onoarea ta.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Nu îmi pune sufletul împreună cu păcătoșii, nici viața mea cu oamenii sângeroși,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
În mâinile cărora este ticăloșie și mâna lor dreaptă este plină de mite.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Dar cât despre mine, voi umbla în integritatea mea; răscumpără-mă și fii milostiv cu mine.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Piciorul meu stă pe un loc neted; în adunări voi binecuvânta pe DOMNUL.