< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Psalm Dawidowy. Sądź mię, Panie! Boć ja w niewinności mojej chodzę, a w Panu ufając, nie zachwieję się.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Spróbuj mię, Panie! i doświadcz mię: wypław ogniem nerki moje i serce moje.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Albowiem miłosierdzie twoje jest przed oczyma mojemi, a będę chodził w prawdzie twojej.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Nie zasiadałem z ludźmi kłamliwymi a z obłudnikami nie kumałem się.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Nienawidziałem zgromadzenia złośników, a z niepobożnymi nie zasiadałem.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Umyłem w niewinności ręce moje, a obchodzę w około ołtarz twój, Panie!
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Abym ci oddawał chwałę głośną, a opowiadał wszystkie cuda twoje.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Panie! umiłowałem mieszkanie domu twego, i miejsce przybytku chwały twojej.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Nie zagarniajże z grzesznikami duszy mojej, ani z mężami krwawymi żywota mojego.
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
W których rękach jest przewrotność, a prawica ich pełna podarków.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Ale ja w niewinności mojej chodzę: odkupże mię, a zmiłuj się nademną.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Noga moja stanęła na równinie; w zgromadzeniach będę błogosławił Pana.

< Salmos 26 >