< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
१दाविदाचे स्तोत्र. हे परमेश्वरा, माझा न्याय कर. कारण मी प्रामाणिकपणाने चाललो आहे. मी परमेश्वरावर न डगमगता विश्वास ठेवला आहे.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
२हे परमेश्वरा, मला पारख आणि माझे परिक्षण कर. माझ्ये हृदय आणि आतील मन निरखून पाहा.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
३कारण तुझी प्रेमदया सदैव माझ्या डोळ्यांपुढे आहे, आणि मी तुझ्या सत्यात चाललो आहे.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
४कपटी लोकांबरोबर मी सहयोगी झालो नाही, किंवा मी अप्रामाणिक लोकांत मिसळलो नाही.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
५मी त्या दुष्टांच्या सभेचा तिरस्कार करतो. आणि मी दुष्टांसोबत राहत नाही.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
६मी आपले हात निर्दोषतेने धुईन, आणि परमेश्वरा मी तुझ्या वेदीकडे वळीन.
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
७अशासाठी की, मी तुझी स्तुती मोठ्याने करावी आणि तू केलेल्या आश्चर्याची कृत्ये सांगावी.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
८परमेश्वरा, तुझे राहण्याचे घर आणि तुझे गौरव जिथे असते, ते घर मला आवडते.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
९पाप्यांसोबत किंवा रक्तपात करणाऱ्यांसोबत माझा प्राण काढून घेऊ नकोस.
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
१०त्यांच्या हातात कट आहे, आणि त्यांचा उजवा हात लाच घेण्याने भरला आहे.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
११पण मी तर प्रामाणिकपणाने वागेन, माझ्यावर दया कर आणि मला तार.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
१२माझा पाय सपाट ठिकाणी उभा आहे, सभेमध्ये मी परमेश्वराची स्तुती करीन.