< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
ダビデの歌 ヱホバよねがはくはわれを鞫きたまへわれわが完全によりてあゆみたり 然のみならず我たゆたはずヱホバに依頼めり
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
ヱホバよわれを糺しまた試みたまへ わが腎とこころとを錬きよめたまへ
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
そは汝のいつくしみわが眼前にあり 我はなんぢの眞理によりてあゆめり
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
われは虚しき人とともに座らざりき 惡をいつはりかざる者とともにはゆかじ
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
惡をなすものの會をにくみ惡者とともにすわることをせじ
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
われ手をあらひて罪なきをあらはす ヱホバよ斯てなんぢの祭壇をめぐり
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
感謝のこゑを聞えしめ すべてなんぢの奇しき事をのべつたへん
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
ヱホバよ我なんぢのまします家となんぢが榮光のとどまる處とをいつくしむ
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
願くはわがたましひを罪人とともに わが生命を血をながす者とともに取收めたまふなかれ
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
かかる人の手にはあしきくはだてあり その右の手は賄賂にてみつ
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
されどわれはわが完全によりてあゆまん願くはわれをあがなひ我をあはれみたまへ
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
わがあしは平坦なるところにたつ われもろもろの會のなかにてヱホバを讃まつらん