< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Von David. - Urteile, Herr, ob ich in Unschuld nicht gewandelt und sonder Wanken auf den Herrn vertraut!
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Prüf mich, erprob mich, Herr! Rein ist mein Herz und mein Gewissen.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Denn Deine Güte schwebte mir vor Augen, und Dir getreu bin ich gewandelt.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Bei schlechten Männern bin ich nie gesessen; hab nie mit Lichtscheuen Umgang gepflogen.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Ich haßte die Zusammenkunft der Bösen, und bei den Frevlern saß ich nicht.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
In Unschuld wasche ich die Hände und schreite gern um Deinen Altar, Herr.
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Ich lausche Deines Lobes Stimme und künde alle Deine Wunder.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Ich liebe, Herr, den Aufenthalt in Deinem Hause, das Weilen an der Stätte Deiner Herrlichkeit.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Raff meine Seele nicht mit Sündern hin, mein Leben nicht mit Mordgesellen,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
in deren Händen Schandtat käuflich ist, und deren Rechte voll ist von Bestechung!
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Ich aber wandle hin in meiner Unschuld. Erlöse mich! Und sei mir gnädig!
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Betritt mein Fuß dann ebnen Weg, lobpreise ich Dich, Herr, mit Chören.