< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Eternel, sonde-moi et m'éprouve, examine mes reins et mon cœur.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Car ta gratuité est devant mes yeux, et j'ai marché en ta vérité.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Je ne me suis point assis avec les hommes vains, et je n'ai point fréquenté les gens couverts.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
J'ai haï la compagnie des méchants, et je ne hante point les impies.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Je lave mes mains dans l'innocence, et je fais le tour de ton autel, ô Eternel!
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Pour éclater en voix d'action de grâces, et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Eternel, j'aime la demeure de ta maison, et le lieu dans lequel est le pavillon de ta gloire.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
N'assemble point mon âme avec les pécheurs, ni ma vie avec les hommes sanguinaires.
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
Dans les mains desquels il y a de la méchanceté préméditée, et dont la main [droite] est pleine de présents.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Mais moi, je marche en mon intégrité; rachète-moi, et aie pitié de moi.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Mon pied s'est arrêté au chemin uni; je bénirai l'Eternel dans les assemblées.

< Salmos 26 >