< Salmos 26 >
1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Zaburi mar Daudi. Ngʼadna bura makare, yaye Jehova Nyasaye, nikech e ngimana duto asedak ka aonge ketho; aseketo genona kuom Jehova Nyasaye ma ok adigni.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Nona kendo itema, yaye Jehova Nyasaye nonie chunya gi pacha;
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
nikech herani osiko kanie chunya kinde duto, kendo asiko kawuotho e adierani.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Ok abed piny gi joma wuondore bende ok ariwra gi jo-miriambo.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Achayo chokruok mar joma timo gik maricho kendo ok ayie bet piny gi joricho.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Aluoko lwetena kanyisogo ni aonge ketho, kendo aluoro kendoni mar misango, yaye Jehova Nyasaye,
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
ka alando pakni gi dwol maduongʼ, kendo anyiso timbeni duto miwuoro.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
Ahero hekalu kama idakie, yaye Jehova Nyasaye, kama duongʼni nitie.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Kik ikaw chunya kaachiel gi joricho, kik ikaw ngimana kod joma ohero chwero remo,
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
joma lwetegi otingʼo chenro maricho ma lwetegi ma korachwich asoya opongʼo.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
An to ngimana onge ketho; yie iwara kendo ikecha.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Tiendena onyono kama opie; e chokruok mangʼongo abiro pako Jehova Nyasaye.