< Salmos 26 >

1 Defiéndeme, oh Yavé, porque en mi integridad anduve, Y en Yavé confié sin titubear.
Kathutkung: Devit BAWIPA, nang ni kai lawk na ceng haw, lungcaknae hoi ka cei teh BAWIPA nang na kâuep dawkvah ka kâhuen mahoeh.
2 Examíname, oh Yavé, y pruébame. Escudriña lo más íntimo de mi personalidad y mi corazón,
Kai hah na noumcai nateh, oe BAWIPA, ka lung ni a ngai e naw hoi ka pouknae hah na khen pouh haw.
3 Porque tu misericordia está delante de mis ojos Y ando en tu verdad.
Ka cak e na lungpatawnae lamthung kai na patue haw, yuemkamcunae ni pou na hrawi.
4 No me siento con hombres falsos Ni ando con hipócritas.
Dumyennae hoi cungtalah ka hmawng hoeh. Tami kahawihoehnaw hai ka hmawng hoeh.
5 Aborrezco la reunión de perversos Y no me sentaré con los inicuos.
Tami kahawihoehnaw e kamkhuengnae hah ka hmuhma, Tamikathoutnaw hoi reirei ka tahung hoeh.
6 Lavaré en inocencia mis manos, Y así andaré en torno a tu altar, oh Yavé,
Ka kut heh thoungnae hoi ka pâsu teh BAWIPA namae thuengnae ka lawngven.
7 Para hacer resonar mi voz de gratitud Y contar todas tus maravillas.
Lunghawilawkdeinae la ka sak teh kângairu hno na sak e hah ka dei.
8 Oh Yavé, yo amo la Casa donde moras, Y el lugar donde reside tu gloria.
BAWIPA na onae im hah kai lungpataw teh na bawilennae hmuen hah kai ni ka ngai.
9 No arrebates mi alma con los pecadores, Ni mi vida con hombres sanguinarios,
Tamikayonnaw koe kai mek thei sin hanlah tami kathetnaw koe kai na tâkhawng sin hanh.
10 En las manos de los cuales está el crimen, Cuya mano derecha está llena de sobornos.
Ahnimouh teh hawihoehnae yungyoe a sak awh. Tadawnghno ka ngai e taminaw doeh.
11 En cuanto a mí, andaré en mi integridad. ¡Redímeme y ten misericordia de mí!
Kai teh hnokahawi hoeh e ka sak, na pahren nateh na rungngang haw.
12 Mis pies están en suelo firme. Bendeciré a Yavé en las congregaciones.
Hnâroumcalah tanghling dawk ka kangdue teh maya a kamkhuengnae koe BAWIPA nang na pholen.

< Salmos 26 >